[]

Українську книгу продають у більш ніж 30 країнах світу!

Українську книгу продають у більш ніж 30 країнах світу!

Ураїнські книги все частіше з'являються на полицях книгарень у світі. За даними Українського інституту книги, за останні 5 років права на переклад українських творів іноземним державам продали на майже 300 книг. Нійбільше прав на українську книгу було продано львівським "Видавництвом Старого Лева".

Про шлях української книги до читачів у понад 30 країнах світу розповіла Мар'яна Савка, співзасновниця "Видавництва Старого Лева".

 "Вперше на  книжкову виставку в Болонью ми поїхали у 2013 році, аби роздивитися що там і як. Наступного року поїхали туди уже зі своїм стендом, розуміючи, що треба ризикувати," - говорить Мар'яна.

У цей період якраз було видано книжку "Зірки і макові зернята" у співпраці з творчою майстернею Аґрафка, Андрієм Лесівим та Романою Романишин, яку й вирішили подати на конкурс. З цією книгою видавці увійшли до п’ятірки кращих у номінації "Opera Prima" Bologna Ragazzi Award (один із найбільш престижних конкурсів у світі з дитячої ілюстрації і дизайну - ред.). Українці одразу обрали великий стенд, оформили його під цю книжку і розпочали знайомство з гравцями ринку.

Наступного року з книгою "Війна, що змінила Рондо" видавництво знову потрапило у номінацію й отримало нагороду уже в новій номінації "Нові горизонти" (New Horizons).

Перші права на "Зірки і макові зернятка" купив французький видавець Ален Сер - Видавництво Rue du monde, який, до ого ж, продовжував знайомити нас із гравцями ринку.

Іноземні видавці чекають від кожної країни своєї родзинки. Україна продемонструвала так званий стиль інтелектуального графізму в дитячій ілюстрації: коли за ілюстрацією прочитується серйозний інтелектуальний контекст. Дилогія творчої майстерні "Аґрафка" (Романа Романишин, Андрій Лесів) "Я так бачу" і "Голосно, тихо, пошепки" стала переможцем премії "Bologna Ragazzi Award 2018" та новаторством, за яким у Європі Україну уже вирізняють і чогось подібного від неї хочуть і далі.

Українські ілюстратори пишуть також тексти до книг, що є рідкістю. Саме вони відкрили двері світ іноземних прав. 

Видавці почали шукати того, що є в Аґрафок – високого рівня графіки в дитячій літературі. Їм дуже сподобався нон-фікшн як сильний жанр в дитячій літературі. Цей жанр продається найкраще.

ТОП-10 книг Видавництва Старого Лева за кількістю країн, куди продали права: 

  1. Голосно, тихо, пошепки, Творча майстерня "Аґрафка"
  2. Я так бачу, Творча майстерня "Аґрафка"
  3. Хто росте в парку, авторка Катерина Міхаліцина, ілюстрації Оксани Були
  4. Зубр шукає гніздо, Оксана Була
  5. Ведмідь не хоче спати, Оксана Була 
  6. Зірки і макові зернята, Творча майстерня "Аґрафка" 
  7. Війна, що змінила Рондо, Творча майстерня "Аґрафка" 
  8. Хто росте в саду, авторка Катерина Міхаліцина, ілюстрації Оксани Були
  9. Фелікс Австрія, авторка Софія Андрухович
  10. Незвичайні професії, авторка Алла Гутніченко, ілюстрації Юлії Коломоєць

Окрім Видавництва Старого Лева, у топі за кількістю проданих прав за останні 5 років також видавництва "Ранок" (73 книги), "Віват"(52 книги) та "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" (45 книг).

Найактивніше купують права на українські книги: 

  • Болгарія – 76 книг
  • Китай – 33
  • Грузія – 20
  • Румунія – 19
  • Словаччина – 15
  • Молдова – 14
  • Польща, Латвія – по 13
  • Чехія – 12
  • Німеччина, Корея – по 10
  • Словенія, Італія, Росія – по 8
  • Франція, В'єтнам – по 7
  • Угорщина, Іспанія – по 6
  • Тайвань, США, Білорусь – по 5

По кілька прав купили Туреччина, Австрія, Литва, Греція, Вірменія, Малайзія, Ліван, Австралія, Казахстан, Данія, Бразилія, Індія, Нідерланди та Велика Британія. По одній книжці поки купили Японія, Португалія, Естонія, Єгипет, Аргентина, Швеція, Хорватія та Сербія. 

Україні є чим пишатися! В нас є автори, які могли б достойно презентувати українську літературу і, що не менш важливо, є видавці, які показують їх світові. 

 

[{"ad_code":"","ad_pic":"assets\/uploads\/root\/images\/house2.jpg","date":"","active":"","thumb":"","ad_link":""}]
Теги
Схожi
«Золотий хрест» головнокомандувача ЗСУ: за які визначні вчинки дають нагороду
Культура
«Золотий хрест» головнокомандувача ЗСУ: за які визначні вчинки дають нагороду
Серед відзнак Головнокомандувача ЗСУ особливе місце займає «Золотий хрест». Ним нагороджують військових за успішне виконання бойових завдань...
Зірка кіно і посол доброї волі  Орландо Блум приїхав в Україну
Культура
Зірка кіно і посол доброї волі Орландо Блум приїхав в Україну
Британський актор і посол доброї волі ЮНІСЕФ Орландо Блум приїхав в Україну, де відвідав київський дитячий центр...
Без площі Толстого й бульвару Перова: Київрада дерусифікувала ще 16 топонімів
Культура
Без площі Толстого й бульвару Перова: Київрада дерусифікувала ще 16 топонімів
У Києві триває дерусифікація столичних топонімів. 23 березня депутати Київради перейменували ще 16 вулиць, провулків та проспектів, назви яких були пов'язані з росією...
 «Батальйон барберів» та лялькарі: артист Коля Сєрга розповів про роботу культурного десанту
Культура
«Батальйон барберів» та лялькарі: артист Коля Сєрга розповів про роботу культурного десанту
Відомий музикант та ведучий Коля Сєрга, котрий захищає Україну від окупантів у лавах ЗСУ, розкрив таємниці «Культурного десанту»...
У Києві на Троєщині помітили «російських диверсантів»: ними виявились актори, їх мало не побили
Культура
У Києві на Троєщині помітили «російських диверсантів»: ними виявились актори, їх мало не побили
У Києві  біля будівлі Деснянської райдержадміністрації зібралося кілька десятків людей з російськими прапорами...