Книжки українських авторів вилучають з бібліотек окупованого Донбасу

На окупованих територіях Донецької області забороняють і вилучають із бібліотек книжки українських авторів, зокрема Оксани Забужко. Про це повідомляє Читомо з посиланням на сайт так званого «верховного суду ДНР» від 24 листопада.
Зазначається, що до списку заборонених потрапили:
- Юрій Борець. У вірі боротьби / Передмова В. Кука – К .: Наук. думка, 1993
- Трипільське Братство. Записки доброслав’я (віра, вчення и способ життя Самостійної України). Видання друге, доповнене, 2004
- Оксана Забужко. Let my people go: 15 текстів про українську революцію. 2-е вид. випр. – К .: Факт, 2006
- Михайло Іванченко. Сурма і меч – Дрогобич: Видавнича фірма «Відродження», 2012.
Так званий «суд» вважає, що зміст цих книжок спрямований на «розпалювання національної ворожнечі, що виправдовує перевагу і винятковість українців та української мови за ознакою ставлення громадян до національної та мовної приналежності».
«Дана інформація також розпалює расову, національну та релігійну ворожнечу, пропагує перевагу громадян за ознакою їх расової, національної та мовної приналежності, що в загальному контексті даних публікацій є закликом до здійснення екстремістської діяльності», – йдеться у повідомленні.
Рішенням незаконного «суду» ці книжки визнані «екстремістськими», їх видання та розповсюдження на території ОРДО заборонене.
Раніше Український Дощ писав, що більшість українців надають перевагу книжкам українською мовою. Про це свідчать результати всеукраїнського соціологічного дослідження «Читання в контексті медіаспоживання та життєконструювання».