Обслуговування українською: зафіксовано перші скарги через порушення мовного закону

Обслуговування українською: зафіксовано перші скарги через порушення мовного закону

На адресу офісу Уповноваженого із захисту державної мови надійшло близько сотні звернень, починаючи з 16 січня 2021 року, коли першочерговою мовою обслуговування споживачів в Україні стала державна – українська мова.

Про це мовний омбудсмен Тарас Кремінь повідомив в ексклюзивному коментарі Радіо Свобода.

«По частині з них ми, очевидно, будемо здійснювати заходи державного контролю. Є реакція суспільства на недотримання мовного законодавства на окремих інтернет-сайтах, під час спілкування в громадському транспорті з пасажирами. Ну, і крім усього іншого, це скарги, пов’язані із зовнішньою рекламою» – сказав Кремінь.

Водночас грубих порушень мовного закону не було поки зафіксовано, додає мовний омбудсмен. Тарас Кремінь припускає, що кількість скарг значно зросте після закінчення локдауну, коли відкриють заклади громадського харчування.

Разом з тим траплялись і кумедні випадки з введенням Закону. Про деяку з них пишуть в мережі українські споживачі.

"Прискорений курс українізації був проведений в Києві. Місцевий підприємець, який глумився над українською мовою на сторінці своєї кав'ярні в Instagram, виявляється дуже навіть добре може говорити українською. В цьому йому допомогли небайдужі репетитори з української мови. Прискорений курс українізації був проведений в Києві. Місцевий підприємець, який глумився над українською мовою на сторінці своєї кав'ярні в Instagram, виявляється дуже навіть добре може говорити українською.

В цьому йому допомогли небайдужі репетитори з української мови." - пише киянин Віктор.
 
 
Популярний український блогер Сергій Марченко пише у себе в Facebook.
«Яка різниця», говорили вони. Виявилося, різниця є і вона дуже суттєва. Поки було: «какая разница, говори по-русски!» - це був інтернаціоналізм і дружба народів. Як тільки стало: «какая разница, говори українською!» - це вже, виявляється, утиски російськомовного населення. Чому таке діаметрально різне ставлення до аналогічних випадків? Чому «какая разница, давай по-російськи» - можна, а «яка різниця, давай по-українськи» - вже не можна?"
 
Марченко відзначає, що кращу відповідь ви знайдете в російських ЗМІ. Там дуже давно і плідно працюють з культурною експансією. Сусідні держави тісно прив'язані до російської імперії не тільки економічно і політично, а, в першу чергу - культурно. І там зараз суцільна істерія. Росіяни чітко розуміють: де російська мова - там їх політичний вплив. Саме тому в «ДНР» українська мова - заборонена мова. Саме тому в Росії немає ЖОДНОЇ української школи. Саме тому в московських пропагандистів третій день піна з рота через мовного закону в Україні.
 
 
Блогер пише, людям, які виставляють пости, що вони роками мирно жили з російськими і не було ніяких мовних проблем, варто нагадати: вони жили мирно і без проблем рівно до тих пір, поки говорили їхньою мовою. Як тільки вони почали на своїй землі говорити власною мовою, вони відразу перестали бути добрими українцями, з якими можна дружити і співати пісні і перетворилися в фашистських бандерівців. Це все, що потрібно знати про «какая разница», логіку і мовний закон.

В офісі Уповноваженого із захисту державної мови висловлюють сподівання, що ефективно проведена інформаційна кампанія та роз’яснення від ЗМІ щодо того, як має працювати стаття 30 закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», дадуть результат.

Із 16 січня 2021 року, відповідно до статті 30 закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», всі надавачі послуг, незалежно від форми власності, зобов’язані обслуговувати споживачів і надавати інформацію про товари і послуги державною мовою. Лише на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися іншою мовою.

Верховна Рада України 25 квітня 2019 року ухвалила закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної», який 16 липня того ж року набрав чинності. Він деталізував державний статус та вживання української мови в різних сферах життя: від бізнесу – і до освіти.

Раніше Український Дощ писав, що сфера послуг переходить на українську та роз'яснив за що будуть штрафи і у чому суть нових правил.

Теги
Схожi
Протягом дня пам'яті і примирення росіяни 9 разів обстріляли українців, бійці ЗСУ вели вогонь у відповідь
Україна
Протягом дня пам'яті і примирення росіяни 9 разів обстріляли українців, бійці ЗСУ вели вогонь у відповідь
8 травня, протягом дня пам'яті та примирення, збройні формування Російської Федерації 9 разів порушили режим припинення вогню в районі проведення ООС...
Очікував глушину – побачив пишність: Макаревич у захваті від маленьких містечок України
Україна
Очікував глушину – побачив пишність: Макаревич у захваті від маленьких містечок України
Легендарний музикант, лідер групи «Машина времени» Андрій Макаревич у захваті від міст Західної України – своїми враженнями артист ділиться в соцмережі....
Від нічних заморозків до 26° тепла: прогноз погоди в Україні на тиждень
Україна
Від нічних заморозків до 26° тепла: прогноз погоди в Україні на тиждень
Вдень температура повітря підніматиметься вище +20°...
Окупанти з ОРДЛО передали Україні списки на обмін полоненими
Україна
Окупанти з ОРДЛО передали Україні списки на обмін полоненими
Російська окупаційна адміністрація у ОРДЛО передала Україні списки на обмін утримуваними особами...
Нацполіція порушила 13 кримінальних справ стосовно використання забороненої символіки
Україна
Нацполіція порушила 13 кримінальних справ стосовно використання забороненої символіки
Нагадаємо, в Україні діє заборона на використання символіки тоталітарних режимів. До них відносяться «комуністичні символи» - серп і молот, червоні радянські прапори, георгіївська стрічка тощо...