Наскільки вдалою виявилася ідея Зеленського про скасування українського дубляжу у кіно?

Наскільки вдалою виявилася ідея Зеленського про скасування українського дубляжу у кіно?

На тижні президент України Володимир Зеленський запропонував Верховній Раді законопроєкт, через який вже встигли посваритися за останні кілька днів тисячі українців. Метою глави держави є прагнення зробити англійську мову в Україні мовою міжнародного спілкування. Але чому вирішили починати з кіно - невідомо. В ОПУ хочуть досягти поставленої мети, показуючи українцям фільми англійською, тобто мовою оригіналу замість українського дубляжу. В такому разі, більшість вибере "ворожий" російський дубляж.

Викинути українську мову з кінопрокату нe вдалося навіть Януковичу й Табачнику. Про це пишуть Зеленському визнані в країні авторитети.

Дубляж - це пережиток радянської цензури, потрібно створювати мовне середовище і вчити людей англійській, підтримують ініціативу президента численні боти і залишки колишнього електорату.

Але що саме пропонує Зеленський? Обов'язкове вивчення англійської у дитсадках, екстрена медична допомога іноземцям англійською, всі оголошення на вокзалах та в аеропортах дублюються англійською - про це йдеться у законопроєкті президента, який зареєстрували у парламенті.

Після прийняття цього закону у кінотеатрах будуть показуватифільми англійською із українськими субтитрами, принаймні так сказано у документі, який незабаром розглядатимуть депутати.

Згідно з проєктом закону, починаючи з 2025 року, 50% англомовних фільмів мають показувати мовою оригіналу, у 2026 -75%, а у 2027 - 100%.

При цьому у кінотеатрах можуть бути фільми й іншими мовами, але їхня частка не повинна перевищувати 10%.

Трішки історії

У 2006-му, коли в Україні вперше запровадили обов'язкове дублювання всіх іноземних фільмів українською, це також відбувалося з гучними дискусіями. Противники стверджували, що фільми українською в Україні ніхто дивитися не буде, адже до російської мови в кіно всі звикли. Утім глядач у кіно пішов.

У перші місяці прокату український дубляж виграв змагання з російським. За даними компанії B&H Film Distribution, відомий тоді мультфільм "Тачки" в українській версії подивилося на 30% більше людей, ніж російською, пише ВВС.

За 17 років до української мови в кіно звикли. Український дубляж часто хвалять, а його запровадження називали перемогою українськості і фіаско російськомовлення.

"Це у Швеції можна видавати фільми без дубляжу, бо за межами кіно — це переважно шведськомовне середовище. Але в Україні — ситуація інша. Ми не завершили процес утвердження статусу української мови. Молодь досі часто вважає, що спілкуватись російською — це крутіше", - наголошує у Facebook депутатка від "Голосу" Інна Совсун, яка працювала першою заступницею міністра освіти у 2014-2016 роках.

Вона називає український дубляж "важливою цеглинкою для існування української мови на рівні повсякденної культури".

Лідери думок наголошують, що вчити англійську важливо, але витіснення української цьому не допоможе. Про це зокрема заявив депутат і колишній керівник Українського інституту національної пам'яті Володимир В'ятрович. Він нагадав, що "викинути українську мову з кінопрокату нe вдалося навіть Януковичу й Табачнику".

"Якщо досі кінотеатри були місцем, що робили українську мову модною й популярною для мільйонів людей, то тепер почути рідну мову в кіно українці зможуть хіба що на фільмах вітчизняного виробництва", - говорить В'ятрович і закликає депутатів не голосувати за законопроєкт у такому вигляді навіть у першому читанні.

Англійську треба вивчати і впроваджувати, але починати з кінопрокату - абсолютно хибний шлях, вважає Людмила Горделадзе, член правління Союзу кінотеатрів України, ексдиректорка кінотеатру "Жовтень".

Вона впроваджувала у "Жовтні" перші сеанси мовою оригіналу. За її словами, такі сеанси були потрібні лише 10% аудиторії, якої і так поменшало зараз через кризу кінотеатрів.

"Кінотеатри України потерпають від жахливого спаду відвідуваності. Це приватний сектор з усіма податками. Виживати треба самим. Не впевнена, що галузь вистоїть", - говорить ексдиректорка одного з найвідоміших кінотеатарів Києва.

Вона закликає створити державну програму і будувати в маленьких містах України невеликі двозальні кінотеатри.

Крім того, користувачі соцмереж наголошують на тому, що показуючи українцям фільми англійською, тобто мовою оригіналу замість українського дубляжу, влада створює небезпечний прецедент. В такому разі, на думку багатьох українців, більшість вибере "ворожий" російський дубляж.

Український Дощ писав раніше, що Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендує розглянути перейменування міста Запоріжжя, аргументуючи це тим, що назва може не відповідати лексичним нормам.

[{"ad_code":"","ad_pic":"assets\/uploads\/root\/images\/house1.jpg","date":"","active":"","thumb":"","ad_link":""}]
Теги
Схожi
Мені соромно за американський паспорт, – Шон Пенн звернувся до українських бійців
Культура
Мені соромно за американський паспорт, – Шон Пенн звернувся до українських бійців
Шон Пенн записав відеозвернення до військовослужбовців ЗСУ
...
Reuters назвало справжнє ім’я Бенксі: його допомогли розкрити графіті в Горенці
Культура
Reuters назвало справжнє ім’я Бенксі: його допомогли розкрити графіті в Горенці
Журналісти агентства Reuters нібито розсекретили ім’я знаменитого художника Бенкс...
Фільм про вчителя з росії отримав «Оскар 2026»: режисер зі сцени закликав російською мовою «зупинити війну»
Культура
Фільм про вчителя з росії отримав «Оскар 2026»: режисер зі сцени закликав російською мовою «зупинити війну»
У ніч із 15 на 16 березня в Лос-Анджелесі, США, відбулася церемонія вручення премії «Оскар 2026»...
Шон Пенн пропустив вручення премії Оскар, бо поїхав в Україну — NYT
Культура
Шон Пенн пропустив вручення премії Оскар, бо поїхав в Україну — NYT
За даними двох анонімних джерел видання, Пенн замість того, щоб відвідати Оскар, вирушив до Європи. ...
ЄС розірве контракт на 2 млн євро з Венеційською бієнале, якщо там буде росія
Культура
ЄС розірве контракт на 2 млн євро з Венеційською бієнале, якщо там буде росія
Європейська комісія призупинить виконання гранту на 2 млн євро...